100 idioms hay thông dụng trong tiếng Anh phần 3 dưới đây sẽ giúp ích cho các bạn thêm nhiều Idioms chất áp dụng cho tiếng Anh giao tiếp hằng ngày nhé!. Bạn xem lại phần 2 Tại đây.
69. THE APPLE OF ONE’S EYES: đồ quý giá của ai
Ex:–> You are the apple of my eyes ^O^
70. BUCKET DOWN: mưa xối xả, mưa to
Ex:–> It’s been bucketing down all day.
71. CLOSE SHAVE = NARROW ESCAPE: thoát chết trong gang tấc
Ex:–> Phew, that was a close shave. I was so lucky.
72. DROP A BRICK : lỡ lời, lỡ miệng
Ex:–> I dropped a brick when talking with my best friend, and now she
doesn’t want to talk to me.
73. GET BUTTERFLIES IN ONE’S STOMACH: cảm thấy bồn chồn
Ex:–> I always get butterflies in my stomach when it comes to taking test
74. OFF THE RECORD: không chính thức, không được công bố
Ex:–> What the president said is not to be printed. It’s off the record
75. ONE’S CUP OF TEA: thứ mà ta thích
Ex:–> SNSD is my cup of tea. They are so beautiful and talented. Especially
Seohyun, she looks so cute
76. CUT IT FINE: đến sát giờ
Ex:–> Only allowing half an hour to get from the station to the airport is
cutting it fine, isn’t it?
77. GOLDEN HANDSHAKE: món tiền hậu hĩnh dành cho người sắp nghỉ việc
Ex:–> The manager got early retirement and a 600,000$ golden handshake when
the company was restructed.
78. PUT ON AN ACT: giả bộ, làm bộ
Ex:–> We’ve known you are a good swimmer – stop putting on an act.
79. COME TO LIGHT: được biết đến, được phát hiện, được đưa ra ánh sáng.
Ex:–> Four soldiers have faced charges since the scandal came to light last
fall
80. TAKE THINGS TO PIECES: tháo ra từng mảnh
Ex:–> Men like to take things to pieces and put them together.
81. PUT ONE’S FOOT IN IT: gây nhầm lẫn, bối rối, phạm một sai lầm gây bối rối
Ex:–> I really put my foot in it when I asked her about her job. I didn’t
know she’d just been fired.
82. PULL ONE’S WEIGHT: nỗ lực, làm tròn trách nhiệm
Ex:–> The rest of the team complained that Sarah wasn’t pulling her weight.
83. MAKE ENDS MEET: xoay sở để kiếm sống
Ex:–> I have to work at two jobs to make ends meet.
84. GET THE HOLD OF THE WRONG END OF THE STICK: hiểu nhầm ai đó
Ex:–> I think I must explain to her that she got hold of the wrong end of
the stick again.
85. CUT AND DRIED: cuối cùng, không thể thay đổi, rõ ràng, dễ hiểu
Ex:–> Although a deal has been agreed, it is not yet cut-and-dried.
Ex:–> The human rights issue is by no means cut-and-dried.
86. STAY/KEEP ON ONE’S TOE: cảnh giác, thận trọng
Ex:–> We had better keep on our toes while we’re walking along the dark
portions of this street.
87. SEE EYE TO EYE: đồng tình
Ex:–> I’m glad that they see eye to eye on the matter of the conference location.
88. HAVE IN MIND: đang suy tính, cân nhắc
Ex:–> I don’t want to see a movie now, I have in mind going to the park.
89. A LOST CAUSE: hết hy vọng, không thay đổi được gì
Ex:–> It seems that Charles will give it up. I suppose he is a lost cause.
90. TO BE BOUND TO: chắc chắn
Ex:–> You’re bound to be late if you don’t hurry.
91. AT HEART: thực chất, cơ bản (basically, fundamentally)
Ex:–> James sometimes seems quite unfriendly but at heart he’s a good
person.
92. TO KNOW BY SIGHT: nhận ra (recognize)
Ex:–> The woman said that she would know the thief by sight if she ever saw
him again.
93. NOW AND THEN = NOW AND AGAIN = AT TIMES = FROM TIME TO TIME = OFF AND ON =
ONCE IN A WHILE = EVERY SO OFTEN : sometimes (thỉnh thoảng, không thường xuyên)
94. TO TAKE PAINS: làm việc cẩn thận và tận tâm
Ex:–> She takes pains to do everything well.
95. TO MAKE DO: xoay sở, đương đầu (to manage, to cope)
Ex:–> During difficult economic times, many people have to make do with
less.
96. CLOSE CALL = CLOSE SHAVE = NARROW ESCAPE: thoát được nguy hiểm trong gang
tấc, mém chết!
97. SELL SOMEONE SHORT: đánh giá thấp
98. FACE THE MUSIC: chịu trận
Ex:–> Mary broke a dining-room window and had to face the music when her
father got home.
99. LET THE CAT OUT OF THE BAG: to reveal a secret or a surprise by accident (
để lộ bí mật)
Ex:–> It’s asecret. Try not to let the cat out of the bag.
100. ON PROBATION: trong thời gian quản chế
Ex:–> While Anne was on probation, she reported to the police regularly.
Ex:–> John was on probation for a year.
Tìm hiểu cách học tiếng Anh cho người bắt đầu tại link:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét